lunes, 15 de octubre de 2012

Nuevo Arco Barrio Chino en San José.

El Pasado 4 de Octubre se develo el Arco para el Barrio Chino en San José. Ubicado en el paseo de los Estudiantes, este arco está hecho de concreto armado y tiene 10 metros de altura y 15 de ancho. La obra fue realizada por trabajadores chinos y se inspira en la dinastia Tang. Adicionalmente, se le adicionaron ocho esferas de concreto, que semejan las esferas precolombinas. Los trabajos para finalizar el boulevar estan en progreso y se espera que el conjunto quede listo para el mes de Noviembre de 2012.
New Chinatown Arch in San Jose.

On October 4th, the new arch was unveiled to Chinatown in San Jose. Set on the "Paseo de los Estudiantes", this bow is made of reinforced concrete and is 10 meters high and 15 meters wide. The work was done by Chinese workers and is inspired by the Tang dynasty. Additionally, were added eight concrete spheres resembling pre-columbian. The work to complete the boulevard are in progress and is expected to be ready for the whole month of November 2012.

domingo, 8 de abril de 2012

San José, en los meses de Marzo y Abril.

Si hay algo lindo que tiene San José es la cantidad de árboles. Y si a al verde característico le añadimos los colores de las flores, la vista de San José es muy atractiva!. Estas flores, muy propias de estos meses de sequia, permiten a las nuevas generaciones prepararse y reproducirse antes de que llegue la estación lluviosa. Asi que una razón adicional para mirar los claros cielos azules, es poder ver los tonos rosados, púrpura, y rojo de sus diferentes árboles.

San José, in the months of March and April.
 
If there is something nice that has San Jose is the amount of trees. And if a characteristic green we add the colors of the flowers, the view of San José is very attractive!. These flowers, very characteristic of these months of drought, allow new generations prepare and reproduce before it reaches the rainy season. So an additional reason to look at clear skies blue, is to see the pink tones, purple and red of their different trees.

Roble de Sabana, con sus características flores


domingo, 8 de enero de 2012

Peace Parade en San José





Desde el 12 de Septiembre del año pasado, unas 70 esculturas de palomas repartidas a lo largo de la ciudad de San José, serán parte del dia a dia de los transeuntes. Se trata del Peace parade o desfile de la Paz. Es una iniciativa de arte público de la Municipalidad de San José, y en el que empresas privadas patrocinarán las palomas, en las cuales los artistas le daran vida. Lo recaudado servirá para ayudar a 10 escuelas con necesidades. Esta iniciativa nos recuerda un poco el Cow Parade, de haces unos años atras. Sin embargo, además de promover el arte costarricense, el mensaje esta vez es el de recordar la vocación pacifista de Costa Rica.